目前分類:愛情 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

今年過完生日之後,她接到一通電話。
「抱歉,這是遲到的生日祝福!」
其實平常並沒有聯繫,但每年生日時,她總是受寵若驚地發現他還是記得。
「不要說抱歉!你還記得,已經讓我太感動了!」
「當然記得。這輩子大概很難忘得了。」他自嘲地說,「好像沒有告訴過妳,有很長一段時間,我的提款密碼一直是妳的生日。」

elsatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我又遇到Daisy了。就是努力爭取離婚,事後卻因為發現先生早有外遇而後悔的那一位。(不清楚的人請參考「愛的資源回收」)

這次她看起來很開心,我試探著問:「事情處理得怎麼樣了?」Daisy說:「哈哈,那個男人又回來找我復合!」原來是前夫回心轉意,所以才心情愉快啊?我有點為她擔心,這種快樂能夠長久嗎?誰知道那個男人什麼時候會再做出令人傷心的事呢?

elsatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

多年以前,她愛著一個男人。但是,後來他不想跟她在一起了。
昏沈的日與清醒的夜,她在日記本上書寫著愛人的痛苦:
「知道世界上有一個人堅持愛你,是什麼感覺?經過了許多年,走了許多路,卻依然期待著你。
你不想跟我說話,不想跟我見面。但我卻很想跟你說話,很想跟你見面。
這是不對等的。我已經盡力了。盡力愛你,也盡力讓你知道了。剩下的就決定於你了。」

elsatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「愛情與麵包?不會吧,這個題目太落伍了嘛!妳怎麼會想談這個?」聽到我提起,所有朋友都這樣說。

「好懷舊喔!五六年級的女生以前都被問過這個問題吧!」Amy眼中流露出夢幻少女特有的柔和光線,我好像看到高中時期的她還寄生在這個三十五歲熟女的體內。

elsatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天在節目中被問到一個新名詞──「干物女」。

這是最近源自日本的流行語,指的是「放棄戀愛,凡事都以不麻煩為原則的女子。因為漸漸乾枯失去潤澤,就像一片片魚乾一樣,變得索然無味,根本無法吸引男人的注意」,我們把它翻譯為「魚乾女」。

elsatw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()